Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(3)
Forma i typ
Książki
(3)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Biblioteka Obcojęzyczna
(2)
Autor
Hugo Victor (1802-1885)
(2)
Amado Jorge (1912-2001)
(1)
Eco Umberto (1932-2016)
(1)
Grechi Elena
(1)
Scotto Fabio
(1)
Rok wydania
2000 - 2009
(2)
1980 - 1989
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
1801-1900
(1)
1901-2000
(1)
1945-1989
(1)
Kraj wydania
Włochy
(2)
Polska
(1)
Język
włoski
(2)
polski
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura brazylijska
(1)
Literatura francuska
(1)
Temat
Cyganie
(1)
Dzwonnice
(1)
Katedra Notre-Dame (Paryż)
(1)
Kobieta
(1)
Małżeństwo
(1)
Miłość
(1)
Mężczyzna
(1)
Powroty zmarłych
(1)
Quasimodo (postać fikcyjna)
(1)
Tancerze
(1)
Trójkąt miłosny
(1)
Uprowadzenie
(1)
Wdowieństwo
(1)
Zabójstwo
(1)
Zazdrość
(1)
Żałoba
(1)
Temat: czas
1801-1900
(1)
Temat: miejsce
Bahia (Brazylia ; stan)
(1)
Gatunek
Powieść
(2)
Powieść gotycka
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
(La Biblioteca Di Repubblica)
Ogni discorso su Victor Hugo di solito inizia con un'affermazione di Gide, quando gli era stato chiesto chi fosse il maggior poeta francese: Hugo, helas! ("Hugo, ahimè!"). Volendo infierire, si continua con la citazione di Cocteau: "Victor Hugo era un pazzo che credeva di essere Victor Hugo.".
Qualcuno ha osservato che Notre-Dame non è così avulso dalla storia contemporanea e quelle che poi saranno le preoccupazioni sociali e politiche dello Hugo maturo.In fondo in quei tumulti popolari si prefigurano le rivoluzioni che autore ha visuto. Per altri lettori rimane l'avventura. Ce n'è per tutti, amore, passione, gelosia, ferocia, tenerezza, persino l'agnizione finale(figlia, figlia mia) e aggrapparsi frenetico a un cornicione del malvaggio, col lettore che ne pregusta la caduta atroce verso il precipizio vertiginoso sini al selciato della piazza.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 30454 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(La Biblioteca di Repubblica Novecento ; 17)
Amado più che uno scrittore é un pittore. Non é un romanzo ma una pittura immensa di Bahia. Cultura, costumi, cucina e magia, vi é tutto.Se si ama il Brasile non si può far a meno di leggerlo vedrete che troverete molte attinenze con il nostro Sud. Buona lettura.
Il romanzo ruota attorno alla vedovanza di dona Flor e al suo lutto stretto, vissuto nel ricordo di Vadinho, delle loro ambizioni, del fidanzamento e dello sposalizio. Coglie l'intimità della giovane vedova, il suo riserbo, le sue notti insonni e la sua insoddisfazione. Racconta di come arrivò onorata al suo secondo matrimonio, quando il fardello del defunto cominciava a pesare sulle sue spalle, e di come visse in pace e armonia, senza dispiaceri né soprassalti, con suo bravo secondo marito, nel mondo della farmacologia e della musica. E mentre lei brilla nei salotti e il coro dei vicini le ricorda la sua felicità, Vadinho, nel suo corpo astrale, la visita, la corteggia, le elargisce gioie eccezionali e consigli formidabili.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 30577 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej