Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(7)
Forma i typ
Książki
(7)
Proza
(2)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Publikacje popularnonaukowe
(1)
Dostępność
tylko na miejscu
(5)
dostępne
(3)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(3)
Czytelnia BG
(3)
Dział Informacji
(2)
Autor
Glensk Joachim (1935-2023)
(5)
Glensk-Prądzyńska Magdalena
(2)
Grzesik Józef Tadeusz (1924- )
(1)
Grzesik Józef Tadeusz (1924- ). Briefe von drüben
(1)
Stradomski Wiesław (1927-2012)
(1)
Wydawnictwo Lektikon
(1)
Rok wydania
2000 - 2009
(4)
1990 - 1999
(3)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(3)
1989-2000
(3)
1945-1989
(1)
Kraj wydania
Polska
(6)
Język
polski
(5)
Przynależność kulturowa
Literatura niemiecka
(1)
Literatura polska
(1)
Temat
Grzesik, Józef Tadeusz (1924- )
(1)
Polityka
(1)
Sędziowie
(1)
Temat: czas
1901-2000
(3)
1501-1600
(2)
1601-1700
(2)
1701-1800
(2)
1801-1900
(2)
1001-1100
(1)
1101-1200
(1)
1201-1300
(1)
1301-1400
(1)
1401-1500
(1)
1901-1914
(1)
1914-1918
(1)
1918-1939
(1)
1939-1945
(1)
901-1000
(1)
Temat: miejsce
Tarnów Opolski (woj. opolskie, pow. opolski, gm. Tarnów Opolski)
(1)
Gatunek
Aforyzmy
(2)
Antologia
(2)
Przysłowia
(2)
Cytaty
(1)
Opracowanie
(1)
Pamiętniki polskie
(1)
Publicystyka
(1)
Dziedzina i ujęcie
Historia
(1)
Kultura i sztuka
(1)
7 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Nazwa aut.: Joachim Glensk, pseud.: Edward Jokel.
"W ponad piętnaście lat po likwidacji cenzury prewencyjnej w Polsce - pomysł po sięgania opinie zmarłych autorytetów nie jest całkiem bezzasadny. Oczywiście można by je znacznie poszerzyć, zaktualizować, dokonać konstruktywnej weryfikacji. Przecież kiedy zaczynałem owe "rozmowy ze zmarłymi", zgromadzony zbiór cytatów przekroczył zaledwie 200 tysięcy egzemplarzy, a kiedy cykl kończyłem sięgał 350 tysięcy, dziś zaś przekroczył 652 tysiące, przy katalogu autorskim wykonanym na bieżąco."
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 334666 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Teksty tłumaczone z różnych języków.
Bibliografia na stronie 287. Indeks.
Autorka tej antologii pragnie wzbogacić rynek wydawniczy zbiorem przysłów z całego świata, wypełniając tym samym lukę w dziale tytułów paremiograficznych. Celem tego przedsięwzięcia jest przybliżenie polskiemu Czytelnikow "filozofii prostych ludzi" - jak nazywał przysłowia angielskie eseista James Howell. Zbiór ten kryje w sobie nie tylko zapowiedź "podróży" dookoła świata, ale i możliwość obserwacji ekscytujacego przenikania się motywów i sentencji odległych od siebie narodów czy plemion. Często egzotyka terminów przeplata sie z dobrze znanymi prawami życia i śmierci.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 347104 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Teksty gł. tł. z różnych jęz.
Bibliografia na stronie 285. Indeks.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dział Informacji
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. B 82-84-24 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dział Informacji
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. B 82-84-83 (1 egz.)
Książka
W koszyku
W haśle właściwe nazwisko autora: Joachim Glensk.
Indeks.
Tekst częściowo w języku niemieckim, częściowo tłumaczony z niemieckiego i gwary śląskiej.
„...aforystyka Jokela podlega interesującej ewolucji: początkowo - gdy młody autor nie dysponuje jeszcze własnym doświadczeniem życiowym - naśladuje (albo, powiedzmy ściślej, usiłuje naśladować) paradoksy Wilde'a i Bierce'a, czy maksymy La Rochefoucaulda oraz Chamforta, potem reaguje na różnorakie przejawy świata zewnętrznego, zaczyna bawić się w wyszukiwanie językowych kalamburów, stosując w tym celu pseudoetymologię tak słownictwa polskiego, jak i niemieckiego, wreszcie rozbija krępujący go gorset nawet dość pojemnej refleksji aforystycznej, by przy pomocy filipik publicystycznych reagować na zjawiska zachodzące w regionie, w kraju, rzadziej na świecie. Aczkolwiek pierwszy datowany aforyzm został zapisany dnia 10 października 1960 r. wiemy skądinąd, iż najwcześniejsze zapiski pochodzą z przełomu lat 1959-1960, czyli sprzed lat czterdziestu. Zdecydowana większość myśli (około 69 %) napisana została po polsku, pozostałe w języku niemieckim, nieliczne po Śląsku. Oczywiście pozostawiliśmy w oryginale kalambury słowne polegające na grze słów. Czytelnicy z łatwością zauważą czasami komasację tematyczną aforyzmów (np. dotyczących kulinariów, miłości, szczęścia itp.); oznacza to, iż Jokel - tak jak inni opolscy aforyści - spieszył z „odsieczą aforystyczną" w trakcie przygotowywania przeze mnie kolejnej tematycznej antologii". (Joachim Glensk, fragm. Wprowadzenia)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 22943 Ś (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Ze Zbiorów Romana Sękowskiego)
CM RS 374710 ze zbiorów Romana Sękowskiego.
Bibliografia na stronach 85-88.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 16123 Ś (1 egz.)
Książka
W koszyku
Współwydane z: Briefe von drüben : traurige und andere Erinnerungen aus meinen Zeiten als Messdiener, Pennäler, Matrose, Richter und nicht nur.
Tekst równoległy w języku polskim i niemieckim.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 270390, DWPN 451, 17471 ŚM (3 egz.)
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 16861 Ś (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej