Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(3)
Forma i typ
Książki
(3)
Publikacje naukowe
(2)
Dramat (rodzaj)
(1)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(3)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(3)
Autor
Chełmiński Wojciech
(1)
Gurdżijew Georgij (między 1866 i 1877-1949)
(1)
Jung Carl Gustav (1875-1961)
(1)
Kan'ami Kiyotsugu. Wiatr w sosnach
(1)
Kolankiewicz Leszek (1954- )
(1)
Komparu Zenchiku. Teika
(1)
Prokopiuk Jerzy (1931-2021)
(1)
Rodowicz-Czechowska Jadwiga (1954- )
(1)
Sobaszek Erdmute
(1)
Sobaszek Wacław (1953- )
(1)
Zeami Motokiyo (1363-1443). Komachi w Sekidera
(1)
Zeami Motokiyo (1363-1443). Pani Aoi
(1)
Złotowska Magda
(1)
Rok wydania
1990 - 1999
(3)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(3)
1918-1939
(1)
1939-1945
(1)
1945-1989
(1)
1989-2000
(1)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Przynależność kulturowa
Literatura japońska
(1)
Literatura rosyjska
(1)
Temat
Buddyzm
(1)
Filozofia Dalekiego Wschodu
(1)
Gurdżijew, Georgij (między 1866 i 1877-1949)
(1)
Hinduizm
(1)
Literatura japońska
(1)
Psychoanaliza
(1)
Teatr
(1)
Temat: czas
1301-1400
(1)
1601-1700
(1)
1901-2000
(1)
Temat: miejsce
Japonia
(1)
Gatunek
Antologia
(1)
Dramat (gatunek literacki)
(1)
Esej
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Dziedzina i ujęcie
Historia
(2)
Filozofia i etyka
(1)
Psychologia
(1)
Religia i duchowość
(1)
3 wyniki Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 225012, 227418 (2 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 207427, 206341 (2 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronie 191.
Zawiera: Hagoromo = Szata z piór / [?]. Matsukaze = Wiatr w sosnach / [Kanami Kiyotsugu, opracował Zeami Motokiyo]. Teika / [Komparu Zenchiku]. Sekidera Komachi = Komachi w Sekidera / [Zeami Motokiyo]. Aoi-no Ue = Pani Aoi / [opracował Zeami Motokiyo].
Książka "Pięć wcieleń kobiety..." w przekładzie Jadwigi M. Rodowicz jest rezultatem wieloletnich badań nad klasycznym teatrem japońskim, prowadzonych wszelako nie z punktu widzenia naukowca, ale praktykanta. W części wstępnej książka zawiera wiele informacji o historii trzech klasycznych rodzajów teatru japońskiego: nō, kabuki i bunraku i tym samym stanowi próbę wypełnienia luki istniejącej od wielu lat na rynku księgarskim, na którym, jak dotychczas brakowało pozycji związanej z dramatem i teatrem japońskim.
Wstęp wprowadza do rarytasu i perełki - przekładu tekstu pięciu sztuk nō (Szaty z piór, Wiatru w sosnach, Teiki, Komachi w Sekidarze i Pani Aoi). Teksty te są przykładem najpiękniejszej klasycznej japońskiej poezji, a fakt, że autorka opracowania opatrzyła dokładnymi przypisami każdy z tekstów podnosi jeszcze ich jakość. Proszę sobie wyobrazić przekład poezji, w którym wskazano niedostępne dla czytelnika niejapońskiego wartości językowe lub oznaczenia, który wers stanowi nawiązanie do jakiego słynnego poematu z której antologii.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 209173 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej