Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(3)
Forma i typ
Książki
(3)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(2)
tylko na miejscu
(2)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(1)
Biblioteka Austriacka
(1)
Czytelnia BG
(1)
Dział Informacji
(1)
Autor
Brudzewski Julian (1957- )
(1)
Cipcer Krystian
(1)
Dziekan Marek M. (1965- )
(1)
Kalinowski Marian Leon (1946- )
(1)
Ott Claudia (1968- )
(1)
Podgórska Barbara (1951- )
(1)
Podgórski Adam (1951- )
(1)
Stiller Robert (1928-2016)
(1)
Szczepanek Jan
(1)
Szczepanek Ryszard
(1)
Twardowski Cezary
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
2000 - 2009
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Literatura śląska
(1)
Temat
Język polski
(1)
Temat: miejsce
Górny Śląsk
(1)
Śląsk
(1)
Gatunek
Antologia
(1)
Bajka i baśń arabska
(1)
Legendy i podania
(1)
Słowniki dialektologiczne
(1)
Słowniki polskie
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
(Rajski Ptak)
Tekst równol. pol., niem.
Górnoślązacy są narodem, który długo stał w cieniu. Dopiero powoli odnajdują swoją odrębność i odważają się wyrażać własną wolę. Dlatego też lubią swoje legendy - dziś bardziej niż dawniej uważają za wyraz swojej tożsamości. Ten zbiór 105 legend wyraźnie ukazuje, że Górny Śląsk jest skupiskiem niespożytych sił ludowych. Górnoślązak zamienił uprawę dziedziczonej rolniczej ziemi na inne zawody, ale pozostała w nim jednak miłość do swojej ojczyzny i legend. Dopóki będzie pamiętał o swoich legendach, dopóty zachowa swoją tożsamość i siłę życiową. Wydanie polsko - niemieckie.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 830-93 BL (1 egz.)
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 18620 Ś (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Rajski Ptak)
Tyt. przekł.: The thousand and one nights.
Treść książki wzbogaca 16 unikatowych kolorowych wkładek, drukowanych na specjalnym kalkowym papierze.
Piękna Szeherezada stała się na własne życzenie nałożnicą kalifa, godząc się, że po jednej spędzonej z nim nocy poniesie śmierć. Jednak umiała sprawić, że po każdej nocy miłosnej darował jej życie jeszcze na kolejną noc... i tak zrodziły się te najsłynniejsze w dziejach arabskie opowieści, które po raz pierwszy ukazują się tu w postaci tak bliskiej prawdy, jak nigdy dotąd.
Do świadomości europejskiej dzieło to dotarło najpierw jako tzw. rękopis francuskiego orientalisty, dyplomaty i kolekcjonera Antoine'a Gallanda (1646-1715). Włączył on do swej wersji książkowej historie pochodzące z przekazów ustnych, nie brak jednak podejrzeń, że sam je wymyślił. 300 lat po zaistnieniu rękopisu Gallanda, arabski filolog Muhsin Mahdi odszukał, opracował i wydał w 1983 roku najstarszą, nie cenzurowaną wcześniej wersję Tysiąca i jednej nocy. Na język niemiecki przełożyła ją arabistka Claudia Ott, zaś na podstawie jej tłumaczenia powstało niniejsze wydanie.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 331215 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dział Informacji
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. B 81-129 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej