Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(7)
Forma i typ
Książki
(7)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(3)
Poezja
(1)
Publikacje naukowe
(1)
Dostępność
dostępne
(6)
tylko na miejscu
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(6)
Czytelnia BG
(1)
Autor
Danzas Julia (1879-1942)
(1)
Karbowniczek Janusz (1950- )
(1)
Karwat Krzysztof (1958- )
(1)
Lawrence David Herbert (1885-1930)
(1)
Malicki Jan (1948- )
(1)
Miodek Jan (1946- )
(1)
Paszek Jerzy (1940- )
(1)
Popczyk-Szczęsna Beata
(1)
Sworzeń Marian (1954- )
(1)
Szuba Andrzej (1949- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
2010 - 2019
(4)
2000 - 2009
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(5)
1901-2000
(2)
1918-1939
(2)
1914-1918
(1)
1989-2000
(1)
Kraj wydania
Polska
(7)
Język
polski
(6)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(2)
Literatura angielska
(1)
Literatura rosyjska
(1)
Temat
Literatura polska
(2)
Danzas, Julia (1879-1942)
(1)
Dialekty i regionalizmy
(1)
Dramat (rodzaj)
(1)
Gramatyka
(1)
Język polski
(1)
Krytyka literacka
(1)
Kultura uczestnictwa
(1)
Scenariusz teatralny
(1)
Słownictwo
(1)
Teatr
(1)
Tekst
(1)
Więźniowie polityczni
(1)
Zakonnice
(1)
Temat: dzieło
Guliwer (czasop.)
(1)
Temat: czas
1901-2000
(2)
1918-1939
(1)
2001-
(1)
Temat: miejsce
Opole (woj. opolskie ; okolice)
(1)
Polska
(1)
ZSRR
(1)
Śląsk
(1)
Gatunek
Esej
(2)
Antologia
(1)
Czasopisma dziecięce polskie
(1)
Opracowanie
(1)
Pamiętniki i wspomnienia
(1)
Poezja polska
(1)
Szkice literackie polskie
(1)
Wiersze
(1)
Dziedzina i ujęcie
Literaturoznawstwo
(2)
Historia
(1)
Językoznawstwo
(1)
Religia i duchowość
(1)
7 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 22083 Ś (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 143-144. Indeks.
Współfinansowanie: Uniwersytet Śląski, Urząd Miasta (Katowice)
Książka Beaty Popczyk-Szczęsnej stanowi bardzo wartościową diagnozę postawioną współczesnym tekstom pisanym dla sceny i choć nie ma na celu - jak pisze Autorka - proklamowania "radykalnej zmiany w sposobie używania tworzywa słownego", to bez wątpienia bardzo trafnie wskazuje na pewne wyraziste tendencje w komponowaniu tekstów teatralnych.
Prezentowane w kolejnych rozdziałach zestawienia, porównania, konfrontacje służą Beacie Popczyk-Szczęsnej do uchwycenia tego, co poszczególnych autorów czy poszczególne utwory łączy, ale także tego, co jest znakiem odrębności danego twórcy i jego dzieła, by w efekcie wyeksponować rozmaite strategie czynienia tekstu bohaterem.
Przywoływane w książce konteksty filozoficzne (np. Foucault, Wittgenstein, Ricoeur), literackie (np. Barthes, Bachtin), teatralne (np. Lehmann, Sarrazac, Pavis), estetyczne (Bourriaud, Fischer-Lichte) bardzo wzbogacają proponowane odczytania wybranych utworów i na nowo, ciekawie je oświetlają.
Autorka niezwykle sprawnie posługuje się warsztatem teatrologa i literaturoznawcy. Świetnie łączy dociekliwe analizy utworów dramatycznych z teoretycznymi próbami ujęć syntetycznych. Efektem tych zabiegów jest interesująco nakreślona panorama współczesnej polskiej dramaturgii teatralnej, która bez wątpienia stanowiła będzie wartościową pozycję wydawniczą. (Z recenzji dr hab. Ireny Górskiej, prof. UAM)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 367168 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Współczesna Biblioteka Śląska)
Wybór odcinków publikowanych w rubryce językowej czasopisma "Śląsk".
Kiedy w jednym z internetowych komentarzy związanych z ostatnim meczem w reprezentacji Polski naszego znakomitego bramkarza Artura Boruca przeczytałem, że czasem „zdarzało mu się puścić farfocla”, nie mogłem natychmiast nie uświadomić sobie, że ja – stary piłkarz i kibic – od dzieciństwa używam słowa farfocel, farfocle w zupełnie innym znaczeniu. Ponieważ od zawsze nie lubiłem zup z pływającymi w nich w nadmiarze jarzynami (do dziś nie jadam dlatego barszczu ukraińskiego!), krzywiąc się, nazywałem te warzywne dodatki albo paparuchami, albo właśnie farfoclami. Tych pierwszych nie ma w tradycyjnych, papierowych (jak się potocznie mówi) słownikach, leksykony elektroniczne natomiast przypisują paparuchowi znaczenia: „osoba niestarannie wykonująca swoje obowiązki; partacz, niezguła”, pejoratywnie „paparazzo” (na pewno przez skojarzenia brzmieniowe; paparazzo, w l.mn. paparazzi – przypomnijmy – to popularna nazwa fotoreporterów działających zwykle na własna rękę, specjalizujących się w wykonywaniu zdjęć znanych osób; słowo wywodzi się z filmu Federico Felliniego z roku 1960 Słodkie życie, w którym jedną z postaci jest natarczywy fotograf o imieniu Paparazzo, grany przez Waltera Santesso). Słownik slangu definiuje paparucha jako „darmozjada” i jako „Cygana”... (fragment)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 363210 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Krytyka Naukowa i Literacka ; 2)
Bibliografia na stronach 205-220. Indeks.
Efekt mariażu dwóch serii: "Krytyki naukowej i literackiej" oraz "Katowickich Dialogów Literackich" – z takiego połączenia otrzymujemy dzieło nietuzinkowe prof. Paszka, wybitnego badacza literatury, publicysty, krytycznego czytelnika dzieł z literackiej najwyższej półki. Na kartach książki poznamy sekrety takich klasyków, jak m.in. Odyseja, Eneida, Eugeniusz Oniegin, Mistrz i Małgorzata oraz lepiej poznamy rodzimą Bogurodzicę, Pana Tadeusza, czy Ferdydurke. Liczymy, że "Blask arcydzieł" również olśni Czytelnika i zachęci do dalszej, samodzielnej krytycznej lektury największych arcydzieł literatury. (od Redakcji)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 363095 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Książka publikowana jest w 25. rocznicę inicjacji w 1991 roku edycji "Guliwera", jedynego w Polsce specjalistycznego czasopisma poświęconego w całości literaturze dla dzieci i młodzieży. Periodyk adresowany jest do środowisk zawodowo zainteresowanych książką dla dziecka: nauczycieli, bibliotekarzy, pedagogów, księgarzy, wydawców i rodziców.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 341750 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Katowickie Dialogi Literackie)
Na okładce podtytuł: 1923-1932.
Tytuł oryginału francuskiego: "Bagne Rouge : souvenirs d'une prisonniere au pays de Soviets Les Éditions du Cerf" 1935.
Tytuł przekładu rosyjskiego: "Krasnaâ katorga" 1997.
Bibliografia na stronach 86-87.
Zadanie współfinansowane z budżetu Miasta Katowice
Podstawa przekładu w języku rosyjskim, język oryginalny: francuski.
Oddaleni niemal sto lat od opisywanych wydarzeń, patrzymy na aresztowanie autorki jesienią 1923 roku, na przewiezienie jej do więzienia w Moskwie, pełną udręczeń wywózkę na Sybir, długi pobyt w tiurmie w Irkucku, przejazd z powrotem przez cały kraj i osadzenie w łagrze na Wyspach Sołowieckich, więźniarskie przeżycia na skrawku ziemi otoczonym wodami Morza Białego, i potem na pobyt w Miedwieżjej Gorze w Karelii. Odczytanie dołączonych do wydania kilku listów Julii Danzas do Maksyma Gorkiego i Jekatieriny Pieszkowej zobrazuje więzienną rzeczywistość Rosji lat 20. i 30. XX wieku lepiej niż niejeden tom uczonej rozprawy sowietologicznej. Opracowałem kalendarium życia autorki - był to mój obowiązek wobec Czytelników, jako że Julia Danzas w Czerwonej katordze pisze niewiele o sobie. Jej wspomnienia zostały w roku 1935 wydane anonimowo, a powodu tej ostrożności nietrudno się domyśleć: stalinowska Rosja potrafiła dopaść swoich krytyków, gdziekolwiek się nie schronili (przykładem niech będzie zamordowanie prominentnego bolszewika Lwa Trockiego w odległym Meksyku). Zestawiłem też słownik terminów rosyjskich i krótką bibliografię - zwracam w niej szczególną uwagę na opublikowane u nas niedawno wspomnienia Dmitrija Lichaczowa, który poznał Julię Danzas na Sołowkach. (ze Wstępu)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 357847 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Katowickie Dialogi Literackie)
Współfinansowanie: Miasto Katowice
Tekst w przekładzie z języka angielskiego.
David Herbert Lawrence, wybitny prozaik, poeta, eseista i krytyk angielski, był synem nauczycielki i górnika. Przez cztery lata pracował jako nauczyciel w podlondyńskich szkołach. Po 1912 skupił się wyłącznie na działalności literackiej.
Autor kilkunastu powieści, m.in. Sons and Lovers (1913), The Rainbow (1915), Aron's Rod (1922), Kangaroo (1923), The Plumed Serpent (1926), Lady Chatterley's Lover (1928). Jako znakomity eseista, krytyk i reportażysta ujawnił swoje talenty w książkach Twilight in Italy (1916), Sea and Sardinia (1921), Psychoanalysis and the Unconscious (1921), Fantasia of the Unconscious (1922), Mornings in Mexico (1927), Etruscan Places (pośmiertnie, 1932).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 359480 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej