Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(6)
Forma i typ
Książki
(6)
Publikacje naukowe
(2)
Dostępność
dostępne
(5)
nieokreślona
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(5)
Biblioteka Austriacka
(1)
Autor
Fast Piotr (1951- )
(2)
Balcerzan Edward (1937- )
(1)
Lubocha-Kruglik Jolanta
(1)
Majkiewicz Anna
(1)
Małysa Oksana
(1)
Tokarz Bożena (1946- )
(1)
Wilk Gabriela
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2010 - 2019
(1)
1990 - 1999
(4)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
Kraj wydania
Polska
(4)
Język
polski
(4)
Temat
Przekłady
(3)
Przekłady polskie
(2)
Jelinek, Elfriede (1946- )
(1)
Komizm
(1)
Literatura austriacka
(1)
Powieść
(1)
Teoria przekładu
(1)
Temat: czas
1901-2000
(2)
1801-1900
(1)
1945-1989
(1)
1989-2000
(1)
Gatunek
Literatura
(4)
Materiały konferencyjne
(1)
Monografia
(1)
Praca zbiorowa
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(1)
Literaturoznawstwo
(1)
6 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
Literatura z literatury : (strategie tłumaczy) / Edward Balcerzan. - Katowice : "Śląsk", 1998 ([s.l.] : "Progres"). - 232, [3] s. ; 21 cm.
(Studia o Przekładzie ; nr 6)
Na okł. skrócona nazwa serii: PPrzekład.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 239731 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Studia o Przekładzie)
Materiały z cyklu trzech spotkań nazwanych "Romowy o przekładzie", 14 i 16 listopada 1995 w Sosonowcu i 17 listopada w Katowicach.
Bibliogr. s. 87-88.
Tekst częśc. ang. - Streszcz. ang., pol., ros. przy pracach.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 236674 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Komizm a przekład / pod red. Piotra Fasta. - Katowice : "Śląsk", 1997. - 233, [1] s. ; 21 cm.
(Studia o Przekładzie ; nr 5)
Na książce także skrócona nazwa serii : PPrzekład.
Bibliogr. przy pracach.
Tekst częśc. ang. - Streszcz. ang., hisz., pol., ros.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 236673 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Studia o Przekładzie ; nr 50)
Rozdziały lub artykuły tej książki skatalogowano pod własnymi tytułami. Dostępne pod tytułem pracy zbiorowej.
Finansowanie: Uniwersytet Śląski
Część prac w języku rosyjskim. Streszczenia w języku angielskim, polskim i rosyjskim przy pracach.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Brak informacji o dostępności: sygn. 391263 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Studia o Przekładzie, ISSN 1501-3296 ; nr 44.)
Bibliografia, netografia na stronach 180-190. Indeks.
Publikacja dofinansowana przez Akademię im. Jana Długosza w Częstochowie.
Streszczenie w języku angielskim, niemieckim.
WSTĘP Część I: JĘZYK `Muzyczny przepływ głosów i kontrgłosów...` (Die Liebhaberinnen / Amatorki i Die Ausgesperrten / Wykluczeni) Komizm ukryty i jawny (Die Ausgesperrten / Wykluczeni) Niejawne wartościowanie świata (Die Ausgesperrten / Wykluczeni) Część II: INTERTEKSTY Stylistyczne wskaźniki intertekstualności (Die Liebhaberinnen / Amatorki, Die Ausgesperrten / Wykluczeni) Intertekstualny dialog z Musilem (Die Ausgesperrten / Wykluczeni) Strategia przekładu nawiązań biblijnych (Die Kinder der Toten / Dzieci umarłych) Część III: KULTURA (Sub)kultura w przekładzie (Die Ausgesperrten / Wykluczeni) Fakty kultury a kontekst kulturowy (Michael. Ein Jugendbuch für die Infantilgesellschaft) Tłumacz między `polityką` wydawcy a pracą redaktora (wir sind lockvögel baby! / jesteśmy przynętą kochanie!) Przekład dekolonizacyjny (Michael. Ein Jugendbuch für die Infantilgesellschaft) RADOŚĆ TŁUMACZENIA. ZAKOŃCZENIE Nota bibliograficzna Bibliografia Zusammenfassung Summary Indeks nazwisk.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 830(091)A/Z (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Wzorzec, podobieństwo, przypominanie / Bożena Tokarz. - Katowice : "Śląsk", 1998. - 161, [3] s. ; 21 cm.
(Studia o Przekładzie ; nr 7)
Na książce także skrócona nazwa serii: PPrzekład.
Streszcz. fr.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 245895 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej