Bartoszewicz Iwona (1957- )
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(7)
Forma i typ
Książki
(6)
Publikacje naukowe
(4)
Czasopisma
(1)
Dostępność
dostępne
(7)
Placówka
Biblioteka Austriacka
(7)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2478)
Kozioł Paweł
(2013)
Bekker Alfred
(1679)
Vandenberg Patricia
(1164)
Kotwica Wojciech
(794)
Bartoszewicz Iwona (1957- )
(-)
Kowalska Dorota
(672)
Doyle Arthur Conan
(643)
Wallace Edgar
(585)
Konopnicka Maria
(543)
Kochanowski Jan
(505)
Cartland Barbara
(494)
Shakespeare William
(473)
Dickens Charles
(448)
Buchner Friederike von
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(433)
Waidacher Toni
(423)
Verne Jules
(391)
Twain Mark
(365)
Poe Edgar Allan
(364)
Christie Agatha (1890-1976)
(361)
Goethe Johann Wolfgang von (1749-1832)
(352)
May Karl
(345)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(336)
Siemianowski Roch (1950- )
(329)
Shakespeare William (1564-1616)
(328)
Bach Johann Sebastian (1685-1750)
(321)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(315)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
London Jack
(298)
Leśmian Bolesław
(291)
Boy-Żeleński Tadeusz
(289)
Słowacki Juliusz
(288)
Dönges Günter
(286)
Sienkiewicz Henryk
(286)
Mahr Kurt
(284)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(284)
Darlton Clark
(280)
Kraszewski Józef Ignacy
(280)
King Stephen (1947- )
(279)
Ewers H.G
(278)
Kijowska Elżbieta (1950- )
(277)
Orzeszkowa Eliza
(277)
Beethoven Ludwig van (1770-1827)
(267)
Krasicki Ignacy
(265)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Trzeciak Weronika
(262)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(259)
Kühnemann Andreas
(258)
Калинина Дарья
(257)
Chopin Fryderyk (1810-1849)
(254)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(248)
Mickiewicz Adam
(241)
Francis H.G
(240)
Montgomery Lucy Maud
(238)
Conrad Joseph
(237)
Austen Jane
(234)
May Karol
(232)
Mozart Wolfgang Amadeus (1756-1791)
(232)
Vlcek Ernst
(231)
Prus Bolesław
(230)
Barner G.F
(229)
Autores Varios
(228)
Kürschner Joseph
(228)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(227)
Domańska Joanna (1970- )
(226)
Andersen Hans Christian
(225)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(219)
Stevenson Robert Louis
(218)
Balzac Honoré de
(217)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Wells H. G
(215)
Kipling Rudyard
(212)
Voltz William
(211)
Goethe Johann Wolfgang von
(209)
Howard Robert E
(204)
Cieślik Donata
(203)
Zimnicka Iwona (1963- )
(203)
Braiter-Ziemkiewicz Paulina (1968- )
(201)
Evans Virginia
(201)
Goliński Zbigniew
(201)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Baczyński Krzysztof Kamil
(199)
Dug Katarzyna
(198)
Mark William
(195)
Popczyński Marcin (1974- )
(195)
Miłosz Czesław (1911-2004)
(194)
Czechowicz Józef
(189)
Kienzler Iwona (1956- )
(188)
Dickens Charles (1812-1870)
(187)
Hoffmann Horst
(186)
Alcott Louisa May
(185)
Kinder-Kiss Hanna (1958- )
(184)
Rok wydania
2010 - 2019
(7)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
Kraj wydania
Polska
(7)
Niemcy
(4)
Język
niemiecki
(6)
Odbiorca
Poziom profesjonalny
(1)
Temat
Język niemiecki
(2)
Język polski
(2)
Komunikacja międzykulturowa
(2)
Przekłady
(2)
Enzensberger, Hans Magnus (1929-2022)
(1)
Filologia języków germańskich
(1)
Fontane, Theodor (1819-1898)
(1)
Friedrich, Franz (1983- )
(1)
Grass, Günter (1927-2015)
(1)
Hummel, Eleonora (1970- )
(1)
Jelinek, Elfriede (1946- )
(1)
Kleist, Heinrich von (1777-1811)
(1)
Kontakt językowy
(1)
Krasiński, Zygmunt (1812-1859)
(1)
Literatura niemiecka
(1)
Literatura polska
(1)
Nauczanie języków
(1)
Przekłady literackie
(1)
Przekłady niemieckie
(1)
Przekłady polskie
(1)
Schneider, Peter (1940- )
(1)
Szyrocki, Marian (1928-1992)
(1)
Tobor, Alexandra (1981- )
(1)
Wielojęzyczność
(1)
Temat: dzieło
Fische von Berlin
(1)
Meisen von UUsimaa singen nicht mehr als Reflex
(1)
Sitzen vier Polen im Auto
(1)
Gatunek
Czasopisma filologiczne polskie
(2)
Czasopismo naukowe
(1)
Praca zbiorowa
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(4)
Literaturoznawstwo
(3)
Edukacja i pedagogika
(1)
7 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
(Acta Universitatis Wratislaviensis. Germanica Wratislaviensia ; 3715)
Spis treści również w jęz. ang
Tom 141 czasopisma „Germanica Wratislaviensia”, zatytułowany Ansätze - Begründungen - Maßstäbe, przedstawia studia zarówno uznanych w skali międzynarodowej naukowców, jak również prace adeptów nauki, które egzemplifikują najnowsze tendencje w obecnych eksploracjach germanistycznych. Część literaturoznawcza obejmuje 9, część językoznawcza zaś - aż 16 artykułów naukowych. Tom zawiera także 3 prace z zakresu glottodydaktyki, 1 studium kulturoznawcze oraz bogatą paletę recenzji i sprawozdań, w których omówiono ważne z perspektywy germanistycznej publikacje i wydarzenia naukowe ostatnich lat. Prezentowane szerokie spektrum tematyczne jest wynikiem intensywnej współpracy wrocławskiej germanistyki z naukowcami w kraju i zagranicą.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 830(091) (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Studia Translatorica, ISSN 2084-3321 ; vol. 4.)
Bibliogr. przy pracach.
Tekst częśc. pol. Streszcz. ang. przy pracach.
W czwartym tomie serii Studia Translatorica Czytelnik odnajdzie m.in. teksty: Lwa N.Zybatowa Des Simultandometschers rätselhafte Kompetenzen, Joanny Szczęk Die translatorische Kompetenz in der Praxis – Analyse der Übersetzungen deutscher Sagen ins Polnische, Janusza Stopyry Vom Objekt motivierte Subjektnamen im Polnischen und im Deutschen, Liny Hłuszczenko Poezja Archilocha w tłumaczeniu Andrija Sodomory.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 TR (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Studia Translatorica, ISSN 2084-3321 ; vol. 6.)
Bibliogr. przy pracach.
Współfinansowanie: Uniwersytet Wrocławski. Instytut Filologii Germańskiej.
Tekst częśc. ang. Streszcz. ang. przy pracach.
Studia Translatorica ist ein Forum der wissenschaftlichen Reflexion über die theoretischen und praktischen Aspekte der Übersetzung und ihre professionelle Didaktik. Im Zentrum der Beiträge stehen Fragen der verschiedenen Formen der Übersetzung und Interpretation im linearen, sprachlichen, kognitiven und psycholinguistischen Kontext. Die Reihe wird vom Institut für Germanische Philologie der Universität Wroclaw veröffentlicht.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 T (1 egz.)
Czasopismo
W koszyku
(Germanica Wratislaviensia ; 142)
(Acta Universitatis Wratislaviensis ; 3793)
W części literaturoznawczej 142 tomu „Germanica Wratislaviensia” znajdziemy analizy tekstów niemieckojęzycznych, począwszy od XIX w., a skończywszy na literaturze współczesnej. Analizy obejmują teatr, wydarzenia związane z obecnością utworów scenicznych w przestrzeni publicznej i politycznej, znaczenie Wrocławia w dziewiętnastowiecznym dyskursie germanistycznym, literaryzację Śląska oraz problematykę konfliktów pokoleniowych i międzykulturowych we współczesnej prozie niemieckojęzycznej. Część językoznawcza podejmuje problematykę badań genologicznych, uwzględniających gatunki tekstów pisanych i mówionych. Przez językoznawców poruszone zostały również zagadnienia leksyki i składni języka niemieckiego oraz leksykografii. W centrum ich zainteresowań badawczych znalazła się także metafora jako narzędzie gier językowych. W jednym z artykułów zaproponowano model kontrastywnej analizy języków. W obszarze badań językoznawczych zaprezentowanych w najnowszym tomie czasopisma pojawia się też ustna komunikacja ukierunkowana na przekazywanie wiedzy w przestrzeni akademickiej oraz aspekty tłumaczenia niemieckich złożeń leksykalnych. W publikacji obecne są także teksty kulturoznawcze koncentrujące się na aktualnych kwestiach kultury pamięci niemieckich twórców pochodzenia tureckiego i stosunków polsko-niemieckich.SPIS TREŚCI:Literaturwissenschaft Chris Rauseo: Kleists Revisor. Der zerbrochne Krug zwischen Friedrich II. und Adolph Menzel Christiane Baumann: Ein Kapitel europäischer Theatergeschichte und eine politi­sche Provokation: Die Meininger Festwoche 1886 mit Henrik Ibsen, Richard Voß und Paul Lindau Wojciech Kunicki: Karl Weinholds Breslauer Perioden I Wolfgang Brylla: Zum Heimat-Topos in Paul Kellers Schlesienroman Der Sohn der Hagar (1907) Gerda Nogal: Schweigen zwischen Eltern und Kindern. Zu generativen Distanz(ie­rungs)merkmalen in Erzähltexten von Zoë Jenny, Alexa Hennig von Lange und Katja Oskamp Monika Wolting: Flüchtlingsschicksal im Jugendroman Hesmats Flucht (2008) von Wolfgang Böhmer. Ein Fallbeispiel für Realistisches Schreiben über Afghanis­tan in der deutschsprachigen KJL Sprachwissenschaft Teuta Abrashi: Zu syntaktischen Eigenheiten des Merkmals Person im Deutschen Anna Dargiewicz: Wo ist der Anfang, und wo ist das Ende? Zu übersetzungsrele­vanten Merkmalen der deutschen Komposita Anna Daszkiewicz: Der sekundäre Ethnolekt als eine besondere Form der Trans­gression Jarochna Dąbrowska-Burkhardt: Von Hexen und Zauberinnen in den frühneuzeitli­chen Grünberger Hexenverhörprotokollen (1663-1665) Justyna Duch-Adamczyk: Routineformeln im Pressinterview mit Prominenten am Beispiel des Magazins »Der Spiegel« Hans W. Giessen: Unterschiedliche kognitive Verarbeitungseffekte bei unterschied­lichen Textsorten Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska: Störungsfaktoren im Bereich der universi­tären Wissensvermittlung in gesprochener Sprache Jan Hajduk: Ubi tu, ibi ego. Zum sprachlich-kulturellen Bild von Eheleuten in Gra­binschriften Hanna Kaczmarek: Similaritäts- und Kontrastrelationen in einem Lernerwörterbuch.Lemmatisierungsschwierigkeiten Anna Kapuścińska: Zur Digitalisierung analogischer Zeichen im digitalen Zeitalter Atilla Mészáros: Refugees welcome (?) Eine kontrastive Diskursnetzwerkanalyse am Beispiel der deutschen und der slowakischen Einwanderungsdebatte Kurt Rüdinger: Zur Frage des Tertium Comparationis in der Kontrastiven Sprachana­lyse der hauptsächlich studierten westeuropäischen Sprachen indoeuropäischen Ursprungs - eine kritische Bestandsaufnahme und ein Vorschlag Witold Sadziński, Krzysztof Tomasz Witczak: Das germanische Wort für ‘Seehund’ (*selxaz) Monika Schönherr: Nominale Satzrealisationen im Deutschen Bernd Spillner: Das Spiel mit Metaphern in deutschen Geburtsanzeigen Kulturwissenschaft Dorota Masiakowska-Osses: Das „Eintrittsbillet“ in die deutsche Gesellschaft? Die nationalsozialistische Vergangenheit aus der deutsch-türkischen Pers­pektive Rezensionen und Berichte Nationale Stereotype und Diskurskonfrontationen in den deutschen, polnischen und französischen Reiseberichten und anderen schriftlichen Medien der Frühen Neuzeit (Zientara, Włodzimierz / Lewandowska, Liliana (Hrsg.): Das Fremde erfahren. Polen-Litauen, Deutschland und Frankreich in der frühneuzeitli­chen Reiseliteratur. Toruń 2014, 314 S.) (Nicolas Antochewicz) Auf den Spuren Heinrich Laubes (1806-1884). Konferenzband markiert neue Quali­tät der Laube-Forschung (Dziemianko, Leszek / Hałub, Marek / Weber, Matthi­as (Hrsg.): Heinrich Laube (1806-1884). Leben und Werk Bestandsaufnahmen - Facetten - Zusammenhänge (= Schlesische Grenzgänger Bd. 8) Leipziger Universitätsverlag, Leipzig 2016, 401 S.) (Christiane Baumann) „Sie gehörten zu jenen, die verstummten?“ Einige Reflexionen zu einem Band über die Innere Emigration (Gołaszewski, Marcin / Kardach, Magdalena / Krenzlin, Leonore: Zwischen Innerer Emigration und Exil. Deutschsprachige Schrift­steller 1933-1945. De Gruyter Verlag, Berlin 2016, 338 S.) (Rafał Biskup) Publikation zur Translationswissenschaft (Bohušová, Zuzana / Kadrić, Mira (Hrsg.): Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 6: Dolmetschen/Translati­on Studies and its Contexts 6: Interpreting. Praesens Verlag, Wien 2015, 218 S.) (Miroslava Bajusová) Deutschsprachige Liedtexte aus der Zeitspanne 1998-2006. Eine sprachwissen­schaftliche Analyse (Kurzyńska, Agnieszka Marta: Das deutsche Poplied als Textsorte. Franfurt am Main 2015, 178 S.) (Anna Gondek) Phraseologie aus kognitiver Perspektive (Ruggieri, Antonella: Die phraseologische Bedeutung und Wissensstrukturen. Eine kognitiv-semiotische Untersuchung deutscher und italienischer Zornphraseologismen (= Schriften zur Verglei­chenden Sprachwissenschaft). Verlag Dr. Kovač, Hamburg 2016, 259 S.) (Mar­celina Kałasznik) Zum Wechselverhältnis von Sprache und Emotionen (Mazurkiewicz-Sokołowska, Jolanta / Sulikowska, Anna / Westphal, Werner (Hrsg.): Chancen und Pers­pektiven einer Emotionslinguistik. Verlag Dr. Kovač, Hamburg 2016, 217 S.) (Marcelina Kałasznik) Zum Konzept der Mehrsprachlichkeit des Deutschen (Ulrich, Bernd: Deutsch. Eine Sprache Deutsch. Eine Sprache - Viele Sprachen. Mykum Verlag, Brey 2014, 332 S.) (Janusz Pociask) Höflichkeit bei konfliktiven Sprachhandlungen. Sprachliches Verhalten beim Ableh­nen im deutsch-arabischen Kontrast (Hamdy, Omar: Zur sprachlichen Höf­lichkeit beim Ablehnen im Deutschen und Arabischen. München 2016, 338 S.) (Joanna Szczęk) Rezension der Anthologie (Bingen, Dieter / Hałub, Marek / Weber, Matthias (Hrsg.): Mein Polen - meine Polen. Zugänge und Sichtweisen (= Veröffentlichungen des Deutschen Polen-Instituts Darmstadt, Bd. 34). Harrasowitz Verlag, Wies­baden 2016, 358 S.) (Adam Wojtala) Die internationale wissenschaftliche Konferenz „Anfang“ (14.-16.04.2016) zum 20. Jahrestag der Germanistik in Olsztyn im Rückblick (Marcelina Kałasz­nik) Sprachen verbinden - Bericht über die 24. internationale GeSuS-Fachtagung, 24.-26.06.2016, Brno (Michał Smułczyński) Literary studies Chris Rauseo: Kleist’s Revisor. The Zerbrochner Krug between Frederick the Great and Adolph Menzel Christiane Baumann: A Chapter of European Theater History and a Political Pro­vocation: The Meiningen Festival Week 1886 with Plays by Henrik Ibsen, Richard Voss and Paul Lindau Wojciech Kunicki: Karl Weinholds Breslau periods Wolfgang Brylla: On the Heimat-Topos in Paul Keller’s Silesian Novel Der Sohn der Hagar Gerda Nogal: Silence between Parents and Children - Features of Generation Grow­ing Apart in Zoe Jenny, Alexa Hennig von Lange and Katja Oskamp Short Sto­ries Monika Wolting: Refugee fate in the adolescence novel Hesmats Flucht (2008) by Wolfgang Böhmer. A Case Study presented a realistic writing about Afganistan within the German children and youth literature Linguistics Teuta Abrashi: Syntactic peculiarities of the feature person in German Anna Dargiewicz: Where Is the Beginning and Where the End? Features of German Compounds and Their Characteristics in the Context of Translation Anna Daszkiewicz: Secondary ethnolect as a special form of transgression Jarochna Dąbrowska-Burkhardt: About witches and sorceresses in the early modern witchcraft trial records from Grünberg in Lower Silesia (1663-1665) Justyna Duch-Adamczyk: Formulae in press interviews with celebrities illustrated by the magazine »Der Spiegel« Hans W. Giessen: Different cognitive processing effects with different texts Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska: Disruptions to the communication of aca­demic knowledge through spoken language Jan Hajduk: Ubi tu, ibi ego. Linguistic-cultural Image of Spouses in Grave Inscrip­tions Hanna Kaczmarek: Similarity and Contrast in Learner’s Dictionaries Anna Kapuścińska: On the digitalisation of analogical signs in the digital age Atilla Mészáros: A contrastive discourse network analysis based on the German and Slovak refugee debate Kurt Rüdinger: Refugees welcome (?) About the Tertium Comparationis in the Con­trastive Linguistics between the principal Indo-European based languages of Western Europe - a critical review and a proposal Witold Sadziński, Krzysztof Tomasz Witczak: The Germanic word for ‘seal’ (*selxaz) Monika Schönherr: Nominal sentence realization in German Bernd Spillner: Playing with Metaphors in German announcements of birthday Cultural studies Dorota Masiakowska-Osses: The “entrence card” into the German society? The National Socialist past from the German-Turkish perspective Reviews and reports
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 830(091) (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Studia Translatorica, ISSN 2084-3321 ; vol. 7.)
Bibliografia, netografia przy pracach.
Część prac w języku polskim. Streszczenie w języku angielskim przy pracach.
W siódmym tomie serii Studia Translatorica prezentujemy artykuły m.in. Hanny Burkhardt i Aliny Jurasz Zu einigen Problemen der Darstellung von Kollokationen im deutsch-polnischen Kollokationswörterbuch, Edwarda Białka Kazimirza Filipa Wize przekład poematu Heinricha Heinego Deutschland. Ein Wintermärchen (Niemcy. Baśń zimowa). Próba krytyki przekładu, Joanny Szczęk i Marceliny Kałasznik Mehrsprachigkeit ? Zwischen Annahmen und Realität. Versuch einer Bilanz am Beispiel der Sprachlernbiografien polnischer Studenten.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 TR (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Studia Translatorica, ISSN 2084-3321 ; vol. 5.)
Bibliogr., netogr. przy pracach.
Współfinansowanie: Uniwersytet Wrocławski. Instytut Filologii Germańskiej.
Tekst częśc. pol. Streszcz. ang. przy pracach.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 TR (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Acta Universitatis Wratislaviensis. Germanica Wratislaviensia ; 136)
Spis treści również w jęz. ang
Książka prezentuje przyczynki naukowe poświęcone tematyce literaturoznawczej, językoznawczej oraz kulturoznawczej, recenzje prac naukowych oraz sprawozdania z wydarzeń naukowych. Proponowana tematyka przyczynków naukowych w zakresie literaturoznawstwa dotyczy literatury najnowszej (Monika Wolting), niemiecko-polskiego transferu kulturalnego w prozie Zygmunta Krasińskiego (Marta Kopij-Weiß) oraz analizy powieści Eleonory Hummel (Wolfgang Brylla). W części językoznawczej Autorzy zaproponowali szeroko zakrojoną problematykę od analizy nazw produktów kosmetycznych (Barbara Baj), poprzez analizę terminów prawniczych derywowanych od polskich nazw miejscowości (Inge Billy), analizę konotacji w świetle teorii znaczenia (Małgorzata Czarnecka), stylistyczno-retoryczną analizę kazań pogrzebowych (Ireneusz Gaworski), badanie strategii wyjaśniających w czasopismach na podstawie analizy „Süddeutsche Zeitung” (Hans Giessen), studium poświęcone przyporządkowywaniu kategorii rodzaju na przykładach angielskich i polskich (Karin Pittner, Agnieszka Nyenhuis), po analizę kwestii językowych w kontekście integracji europejskiej (Rafał Szubert) oraz studium poświęcone analizie czasowników z przedrostkami auf- i fel- (Petra Szatmári). W zakresie tekstów kulturoznawczych na uwagę zasługuje tekst Sabine Voda-Eschgfäller, w krórym Autorka przywołuje postać Franza Josepha I.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 J (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej