Słownik frazeologiczny
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(20)
Forma i typ
Książki
(20)
Publikacje dydaktyczne
(10)
Publikacje informacyjne
(3)
Publikacje popularnonaukowe
(3)
Poradniki i przewodniki
(1)
Proza
(1)
Publikacje fachowe
(1)
Publikacje naukowe
(1)
Dostępność
dostępne
(17)
tylko na miejscu
(4)
nieokreślona
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(4)
Biblioteka Austriacka
(6)
Biblioteka Obcojęzyczna
(8)
Czytelnia BG
(3)
Czytelnia Oddziału Zbiorów Obcojęzycznych
(1)
Autor
Di Salvo Maria
(5)
Mazanek Anna
(5)
Wójtowicz Janina
(5)
Koszla-Szymańska Małgorzata
(2)
Pulido Ruiz Jesús
(2)
Bartwicka Halina
(1)
Berg Daniel (filolog)
(1)
Chlebda Barbara
(1)
Chlebda Wojciech (1950-2022)
(1)
Danecka Irena
(1)
Dereń Bożena
(1)
Droździk Lilianna
(1)
Dutch Robert A
(1)
Edwards Nicola
(1)
Griesbach Heinz (1934-2022)
(1)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(1)
Krasnowolski Antoni (1855-1911)
(1)
Krella-Moch Aneta (1969- )
(1)
Kucharczyk Zdzisława
(1)
Laffert Juliane von
(1)
Marcinkiewicz Radosław
(1)
Montoya Manu
(1)
Przymuszała Lidia
(1)
Przyszlak Alicja Joanna
(1)
Pstyga Alicja (1960- )
(1)
Roget Peter Mark (1779-1869)
(1)
Rohrbacher Beatrix
(1)
Sadziński Roman
(1)
Sadziński Witold
(1)
Schulz Dora (1937- )
(1)
Tarsa Jadwiga
(1)
Widawski Maciej
(1)
Wysoczańska-Pająk Katarzyna
(1)
Świerczyńska Dobrosława (1937- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2010 - 2019
(5)
2000 - 2009
(7)
1990 - 1999
(4)
1980 - 1989
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(9)
1989-2000
(2)
1801-1900
(1)
Kraj wydania
Polska
(17)
Niemcy
(2)
Wielka Brytania
(1)
Język
polski
(12)
włoski
(5)
niemiecki
(2)
angielski
(1)
Odbiorca
Dzieci
(2)
Poziom średniozaawansowany
(2)
6-8 lat
(1)
9-13 lat
(1)
Młodzież
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Temat
Frazeologia
(15)
Idiomy
(11)
Język polski
(10)
Język włoski
(6)
Język angielski
(4)
Język niemiecki
(4)
Idiomy niemieckie
(3)
Język hiszpański
(3)
Język rosyjski
(2)
Przysłowia
(2)
Antonimy
(1)
Dialekty i regionalizmy
(1)
Etymologia
(1)
Fonologia
(1)
Język
(1)
Język czeski
(1)
Język francuski
(1)
Język litewski
(1)
Język słowacki
(1)
Język ukraiński
(1)
Język łaciński
(1)
Język środowiskowy
(1)
Leksykografia
(1)
Przysłowia angielskie
(1)
Przysłowia niemieckie
(1)
Przysłowia polskie
(1)
Synonimy
(1)
Temat: miejsce
Śląsk
(1)
Gatunek
Powieść
(22392)
Opracowanie
(11477)
Biografia
(7695)
Opowiadania i nowele
(7109)
Wiersze
(6977)
Słownik frazeologiczny
(-)
Pocztówka
(6328)
Poradnik
(5954)
Antologia
(5534)
Powieść obyczajowa
(4701)
Kryminał
(4409)
Publikacja bogato ilustrowana
(4363)
Podręcznik
(4033)
Praca zbiorowa
(3542)
Dokumenty audiowizualne
(3518)
Monografia
(3505)
Pamiętniki i wspomnienia
(3456)
Wydawnictwa popularne
(3323)
Podręczniki akademickie
(3320)
Album
(2818)
Thriller
(2779)
Esej
(2555)
Muzyka rozrywkowa
(2551)
Poezja polska
(2514)
Pieśń i piosenka
(2479)
Podręczniki
(2449)
Pamiętniki polskie
(2336)
Przewodnik turystyczny
(2317)
Powieść angielska
(2168)
Materiały konferencyjne
(2154)
Składanka muzyczna
(1955)
Reportaż
(1917)
Muzyka instrumentalna
(1908)
Ćwiczenia i zadania
(1891)
Film fabularny
(1803)
Powieść polska
(1748)
Powieść amerykańska
(1744)
Fantastyka
(1725)
Powieść historyczna
(1657)
Publicystyka polska
(1614)
Komiks
(1582)
Fantasy
(1502)
Literatura polska
(1500)
Katalog wystawy
(1457)
Materiały pomocnicze
(1419)
Nagranie studyjne
(1415)
Encyklopedia
(1383)
Wywiad dziennikarski
(1346)
Publicystyka
(1119)
Rock
(1096)
Sensacja (rodzaj/gatunek)
(1069)
Dramat (gatunek literacki)
(1063)
Bajki i baśnie
(1062)
Powieść przygodowa
(1033)
Opowiadanie polskie
(1022)
Informator
(991)
Jazz
(989)
Muzyka na fortepian
(973)
Romans
(969)
Bibliografia
(964)
Książka obrazkowa
(935)
Science fiction
(931)
Czasopismo polskie
(922)
Muzyka poważna
(901)
Źródła historyczne
(899)
Fotografie
(823)
Film polski
(812)
Adaptacja literacka
(808)
Powieść francuska
(801)
Dramat filmowy
(799)
Przepisy kulinarne
(743)
Powieść psychologiczna
(704)
Słownik biograficzny
(695)
Muzyka wokalna
(676)
Analiza i interpretacja
(651)
Powieść biograficzna
(649)
Relacja z podróży
(648)
Aranżacja i transkrypcja
(643)
Publikacje dla dzieci
(642)
Dane statystyczne
(635)
Saga rodzinna
(633)
Księga pamiątkowa
(632)
Muzyka na orkiestrę
(615)
Autograf
(614)
Portrety
(590)
Literatura
(582)
Horror
(575)
Fotografia polska
(503)
Wywiad-rzeka
(496)
Malarstwo polskie
(495)
Listy
(488)
Fotografia portretowa
(483)
Powieść rosyjska
(480)
Komedia
(469)
Rocznik statystyczny
(453)
Autobiografia
(445)
Powieść niemiecka
(437)
Katalog zbiorów
(436)
Raport z badań
(432)
Aforyzmy
(425)
Adaptacja filmowa
(424)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(17)
Edukacja i pedagogika
(9)
Etnologia i antropologia kulturowa
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
20 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Dla uczniów, lektorów, nauczycieli i tłumaczy, dla Polaków uczących się języka niemieckiego od poziomu B1 do C2.
Autor książki 333 pułapki języka niemieckiego wyselekcjonował 300 idiomów powszechnych w języku niemieckim. Publikacja ma dużą wartość praktyczną, stanowi kombinację aktualnie używanych zwrotów idiomatycznych oraz dobranych do nich ćwiczeń. Książka prezentuje idiomy, które mają za sobą proces językowej konwencjonalizacji. Tekst zasadniczy został ponadto wzbogacony relatywnie nowymi, ale już utrwalonymi w języku idiomami oraz wyrażeniami używanymi w komunikacji internetowej, które mogą być pomocne w prywatnej i zawodowej korespondencji. Poza częścią opisową podręcznik zawiera także ćwiczenia podzielone na cztery części według stopnia trudności. Nieoceniona pomoc dla lektorów, nauczycieli i zawodowych tłumaczy. Dlaczego publikacja jest atrakcyjna? • Doskonały zbiór idiomów dla każdego Polaka, uczącego się języka niemieckiego,a także dla obcokrajowców, uczących się polskiego • Duża wartość praktyczna – materiał zorientowany jest na typowe idiomy występujące w codziennej praktyce językowej • Szeroka grupa docelowa – od poziomu B1 do C2 • Ciekawy temat z elementami humorystycznymi • Przykłady użycia haseł w kontekście w języku niemieckim i polskim • Konkretna pomoc w poprawnym tłumaczeniu idiomów • Realne przykłady z życia – naturalne przykłady zdań i cytaty z podaniem źródła • Przejrzysta kompozycja – uwzględniająca zasady nowoczesnej leksykografii Przykład hasła: Äpfel mit Birnen vergleichen porównać dwie rzeczy, które są w ogóle nieporównywalne; gdzie Rzym, gdzie Krym Wahlkampf ist kein klassisches Marketing, wie wir es von Unternehmen kennen. Das ist so, als würde man Äpfel mit Birnen vergleichen. Kampania wyborcza nie jest klasycznym marketingiem, który znamy z działań przedsiębiorstw. To dwie zupełnie różne rzeczy. Wer die Aufhebung des Cannabisverbots mit der Legalisierung von Diebstahl, Mord und Vergewaltigung vergleicht, der vergleicht Äpfel mit Birnen. Ten, kto porównuje uchylenie zakazu używania konopi indyjskich z legalizacją kradzieży, morderstwa i gwałtów, porównuje dwie rzeczy, które są w ogóle nieporównywalne. – Rammstein hatte mehr Erfolg als Mozart. – Was sagst du da? Du kannst doch nicht Äpfel mit Birnen vergleichen. – Rammstein odniósł większy sukces niż Mozart. – Nie opowiadaj głupot! Gdzie Rzym, gdzie Krym?
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 FR (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 358211 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału "What a wonderful phrase" 2021.
Tłumaczenie z języka angielskiego na niemiecki.
Muttersprache ist so klar und meist gut verständlich. Aber hast du dich jemals gefragt, woher der Ausdruck „Es regnet Hunde und Katzen“ kommt? Oder warum es heißt: „Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen“? Oder was gemeint ist, wenn man meint, „eine Giraffe zu kämmen“ oder „eine Katze auf dem Kopf zu tragen“. Und was bedeutet: „Einen Kürbis auf dem Kopf zu tragen“ oder„Jemandem Wassermelonen unter die Arme zu stecken“? In diesem Buch erfährst du es. Diese wunderschön illustrierte Sammlung verrückter, zum Teil sehr lustiger und hintersinniger Redewendungen und Sprichwörter aus der ganzen Welt ist eine spannende und informative Reise in die Magie der Sprachen und Lebensweisheiten, eine unterhaltsame Tour durch die Geschichte und Geschichten von Ländern und Kulturen - und das alles ergänzt um viele spannende Sachinformationen. Absolut lesenswert - für Kinder wie für Erwachsene. Lehhreiches KInderbuch und charmantes Geschenkbuch.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 830-93 PN (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0-13 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Na okładce: Nagroda Edukacyjna XXI.
Grzegorz Kasdepke - w sposób lekki i pogodny tłumaczy najpopularniejsze związki frazeologiczne, z jakimi na co dzień spotykają się dzieci. Jak zwykle u tego pisarza, dydaktyzm jest przesłonięty poczuciem humoru, dzięki czemu jego opowiadania bawią w równym stopniu najmłodszych czytelników, jak i osoby dorosłe.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Brak informacji o dostępności: sygn. 367765 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 17361 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 32091 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Słowniczek frazeologiczny : poradnik dla piszących / ułożył Antoni Krasnowolski. - Wydanie drugie poprawione i uzupełnione. - Warszawa : nakładem i drukiem M. Arcta, 1907. - 458 stron ; 14 cm.
(Książki dla Wszystkich ; 136)
(Ze Zbiorów Kazimierza Malczewskiego)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. CM 338467 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 FR (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Duden)
Redensarten sind fester Bestandteil unserer Sprache und wir benutzen sie jeden Tag. Doch kennen wir auch die spannenden Geschichten hinter unseren Redensarten? Wissen wir, warum ein Haussegen "schief hängen" kann, wie der "Flitter" in die Flitterwochen kommt und warum jemand ausgerechnet "durch den Kakao" gezogen wird? - Die Dudenredaktion erklärt in diesem Band die interessanten Hintergründe zu Herkunft und Bedeutung von mehr als 700 Redensarten. - Mit Hinweisen auf vergleichbare Wendungen in anderen Sprachen - In der neuen Auflage wunderschön illustriert
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 803.0 FR (1 egz.)
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 26706, O 12154, O 14601, O 14634 (4 egz.)
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. C 805-11 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 14152, O 14081, O 14154, O 14153, O 13316, O 14082, O 14083, O 14151 (8 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 6264, O 6265 (2 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 16294, O 16293 (2 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 29282 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach XX-XXI.
Praca wpisuje się w nurt badań dotyczących frazeologii gwarowej – stosunkowo młodej dziedziny badawczej, uprawianej przez wąskie grono badaczy i reprezentowanej przez niezbyt liczne teksty. Jest to praca w pełni naukowa, opracowana na podstawie najnowszych metodologii leksykograficznych. Gromadzi blisko 7 tysięcy związków frazeologicznych wyekscerpowanych z kartoteki Słownika gwar śląskich (red. B. Wyderka). W większości jest to materiał zebrany w terenie, a także pochodzący z rękopiśmiennych i drukowanych źródeł dialektologicznych i etnograficznych oraz tekstów folklorystycznych. Zakres czasowy materiału to wiek XX, częściowo także koniec wieku XIX – a zatem, obok związków współczesnych, słownik rejestruje również frazeologizmy rzadkie, dziś już niespotykane, odchodzące do językowego lamusa. Z uwagi na swą zawartość słownik jest skarbnicą nie tylko językowego, ale też kulturowego bogactwa Śląska.
"Słownik frazeologizmów i typowych połączeń wyrazowych w gwarach śląskich" w swoim założeniu nie jest słownikiem dyferencyjnym (jak większość słowników gwarowych), lecz rejestruje ogół gwarowych związków frazeologicznych z obszaru Śląska. Ma on charakter dokumentacyjny i otwiera szerokie możliwości dalszych badań. Może służyć badaniom porównawczym frazeologii śląskiej z frazeologią innych gwar i języka ogólnego. Na jego podstawie można badać geografię frazeologizmów, wewnętrzne zdyferencjonowanie frazeologii śląskiej - słownik daje bowiem materiał pozwalający ustalić, które frazeologizmy mają zasięg ogólnośląski, a które są ograniczone terenowo. Ponadto może być wykorzystywany w przyszłych badaniach diachronicznych. I wreszcie materiał słownikowy może stanowić punkt wyjścia do tworzenia większych uogólnień i syntez dotyczących frazeologii gwarowej.
Leksykon kierowany jest przede wszystkim do językoznawców (zwłaszcza frazeologów i dialektologów), ale korzystać może z niego również każdy miłośnik gwary śląskiej.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 23272 ŚM (1 egz.)
Czytelnia BG
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 20566 Ś (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Roget's thesaurus of English words and phrases. - New ed. completely rev., modernized and abr. / by Robert A. Dutch. - Harmondsworth : Penguin Books, dr. 1983. - XI, [3], 712 s. ; 20 cm.
(Penguin Reference Books)
Dodr. do wyd. z 1966 r. Wyd. 1 ukazało się w 1852 r.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 12832 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Słownik zawiera zbiór niemieckich idiomów, wyrażeń, zwrotów i przysłów, oraz ich polskie odpowiedniki. Książka składa się z trzech części: - idiomów i zwrotów niemieckich (4000 haseł), - niemieckich związków frazeologicznych z czasownikiem (1000 haseł), - indeksu polskich odpowiedników niemieckich haseł. Słownik polecany jest licealistom, studentom, nauczycielom i tłumaczom. Zawiera współczesne słownictwo, zwroty grzecznościowe, cytaty z literatury oraz słownictwo potoczne.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. N 13543 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Przysłowia w 12 językach / Dobrosława Świerczyńska. - Wydanie I. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN S.A., 2019. - 378, [1] stron ; 24 cm.
Bibliografia na stronach 247-249. Indeksy.
Książka prezentuje ponad 700 popularnych polskich przysłów i wyrażeń przysłowiowych w układzie hasłowym oraz ich odpowiedników w 11 językach: angielskim, czeskim, francuskim, hiszpańskim, litewskim, łacińskim, niemieckim, rosyjskim, słowackim, ukraińskim i włoskim. Publikacja jest opatrzona wstępem historyczno-edytorskim (również w językach narodowych) i wskazówkami bibliograficznymi. Ułatwieniem dla czytelników są alfabetyczne indeksy wyrazów hasłowych w poszczególnych językach, zaopatrzone w odniesienia numerowe do odpowiednich przysłów. Publikacja zawiera ciekawy materiał do praktycznego wykorzystania w nauce języków obcych bądź ilustracji podobieństw i różnic między językami. Jest świetną lekturą dla każdego, niezależnie od wieku, zainteresowań i poziomu wykształcenia. Dla nauczyciela może stanowić kopalnię pomysłów na interesujące, nieszablonowe lekcje języków obcych.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 357014 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia Oddziału Zbiorów Obcojęzycznych
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811.111'373.7'276:811.162.1]'374:811.111(73) (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej