Błędy tłumaczeniowe
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(10)
Forma i typ
Książki
(10)
Publikacje dydaktyczne
(4)
Publikacje fachowe
(3)
Publikacje naukowe
(2)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Dostępność
dostępne
(7)
wypożyczone
(2)
nieokreślona
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(3)
Biblioteka Obcojęzyczna
(7)
Autor
Radej Janina
(4)
Macpherson Robin
(3)
Lewicki Roman (1953-)
(1)
Swoboda Tomasz (1977- )
(1)
Wiraszka Łukasz
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(6)
2010 - 2019
(1)
2000 - 2009
(3)
Okres powstania dzieła
2001-
(10)
1989-2000
(3)
Kraj wydania
Polska
(10)
Język
francuski
(4)
angielski
(3)
polski
(3)
Odbiorca
Szkoły wyższe
(3)
Tłumacze
(3)
A1 (poziom biegłości językowej)
(2)
B1 poziom biegłości językowej
(2)
A2 (poziom biegłości językowej)
(1)
B1 (poziom biegłości językowej)
(1)
B2 poziom biegłości językowej
(1)
Przynależność kulturowa
Pisarze
(3)
Temat
Kobieta
(6651)
Język angielski
(3434)
Rodzina
(3383)
Język niemiecki
(3176)
Relacje międzyludzkie
(3094)
Błędy tłumaczeniowe
(-)
II wojna światowa (1939-1945)
(2777)
Przyjaźń
(2617)
Płyty gramofonowe
(2615)
Tajemnica
(2257)
Film fabularny
(2183)
Muzyka rozrywkowa
(2119)
Miłość
(2118)
Żydzi
(2040)
Literatura polska
(2011)
Język niemiecki (przedmiot szkolny)
(1997)
Śledztwo i dochodzenie
(1983)
Powieść polska
(1943)
Życie codzienne
(1911)
Pisarze polscy
(1878)
Zabójstwo
(1877)
Dzieci
(1736)
Muzyka rozrywkowa polska
(1715)
Polacy za granicą
(1592)
Mężczyzna
(1561)
Kościoły i kaplice
(1492)
Wojsko
(1456)
Kultura
(1438)
Język polski
(1356)
Filozofia
(1330)
Zamki i pałace
(1283)
Politycy
(1279)
Tematy i motywy
(1270)
Historia
(1262)
Policjanci
(1257)
Powieść amerykańska - 20 w.
(1246)
Polityka
(1235)
Podróże
(1230)
Dziewczęta
(1188)
Nastolatki
(1129)
Małżeństwo
(1102)
Język angielski (przedmiot szkolny)
(1091)
Władcy
(1077)
Magia
(1064)
Powieść angielska
(1062)
Zwierzęta
(1061)
Sztuka
(1056)
Uczucia
(1052)
Literatura
(1049)
Jazz
(1026)
Dramat filmowy
(1017)
Trudne sytuacje życiowe
(1005)
Film amerykański
(995)
Literatura niemiecka
(977)
Rodzeństwo
(976)
Język angielski - podręcznik
(965)
Dziennikarze
(947)
PRL
(919)
Polityka międzynarodowa
(919)
Powieść amerykańska
(910)
Powieść angielska - 20 w.
(889)
Kościół katolicki
(877)
Poezja polska - 20 w.
(864)
Wielkanoc
(864)
Holokaust
(854)
Muzyka polska
(853)
Rock
(853)
Sekrety rodzinne
(852)
Społeczeństwo
(849)
Powieść francuska
(832)
Sztuka polska
(816)
Ludzie a zwierzęta
(787)
Osoby zaginione
(782)
Duchowieństwo katolickie
(773)
Młodzież
(770)
Arystokracja
(762)
Boże Narodzenie
(759)
Śmierć
(740)
Przestępczość zorganizowana
(720)
Wojna
(712)
Relacja romantyczna
(708)
Gramatyka
(704)
Matki i córki
(698)
Teatr polski
(696)
Pisarze
(690)
Chłopcy
(681)
Poszukiwania zaginionych
(678)
Język francuski
(677)
Literatura austriacka
(665)
I wojna światowa (1914-1918)
(662)
Nauka
(662)
Samorealizacja
(658)
Obyczaje i zwyczaje
(655)
Polacy
(642)
Miasta
(639)
Budownictwo miejskie
(637)
Film obyczajowy
(631)
Psy
(624)
Wybory życiowe
(620)
Świadomość społeczna
(614)
Uprowadzenie
(613)
Temat: czas
2001-
(1)
Gatunek
Ćwiczenia i zadania
(4)
Publikacje fachowe
(3)
Esej
(1)
Monografia
(1)
Praca zbiorowa
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(10)
Edukacja i pedagogika
(7)
Historia
(1)
Literaturoznawstwo
(1)
10 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 323-333. Indeksy.
Streszczenie w językach angielskim i rosyjskim.
Monografia "Zagadnienia lingwistyki przekładu" systematyzuje niektóre spośród podstawowych zagadnień przekładoznawstwa, oferując propozycje spojrzenia na przekład z wyraźnie określonych pozycji lingwistycznych, w ujęciu funkcjonalno-komunikacyjnym. Ukazując lingwistyczne korzenie współczesnego przekładoznawstwa, książka przynosi także propozycje uporządkowania jego aparatu pojęciowego, co oznacza krytyczną rewizję niektórych definicji podstawowych dla przekładoznawstwa terminów wraz z próbą ich zdefiniowania na nowo. Książka prof. dr. hab. R. Lewickiego napisana jest, niezależnie od teoretycznej złożoności, językiem jasnym i precyzyjnym. Autor bardzo dobrze (także z punktu widzenia czytelnika-adepta przekładoznawstwa) prowadzi dyskusję pełną zwrotów do czytelnika, zadając szczegółowe pytania i udzielając na nie klarownych odpowiedzi, niepozbawionych miejscami emocjonalności. [Z recenzji prof. dr hab. Doroty Urbanek]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 389003 (1 egz.)
Książka
W koszyku
English for writers and translators / Robin Macpherson. - Wydanie trzecie dodruk. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2002. - 239, [1] strona ; 20 cm.
Znakomity podręcznik do nauki języka angielskiego na poziomie uniwersyteckim.
Kształci umiejętność pisania w języku angielskim na poziomie zaawansowanym - zawiera zasady tworzenia poprawnych wypowiedzi pisemnych - znakomicie dobrane ćwiczenia z kluczem - idealna pomoc dydaktyczna.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. O 14915 (1 egz.)
Książka
W koszyku
English for writers and translators / Robin Macpherson. - Wydanie 4. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2004. - 239, [1] strona ; 20 cm.
Znakomity podręcznik do nauki języka angielskiego na poziomie uniwersyteckim.
Kształci umiejętność pisania w języku angielskim na poziomie zaawansowanym - zawiera zasady tworzenia poprawnych wypowiedzi pisemnych - znakomicie dobrane ćwiczenia z kluczem - idealna pomoc dydaktyczna.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 16286, O 16285 (2 egz.)
Książka
W koszyku
English for writers and translators / Robin Macpherson. - Wydanie 4 - 3 dodruk. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2007. - 239, [1] strona ; 20 cm.
Znakomity podręcznik do nauki języka angielskiego na poziomie uniwersyteckim.
Kształci umiejętność pisania w języku angielskim na poziomie zaawansowanym - zawiera zasady tworzenia poprawnych wypowiedzi pisemnych - znakomicie dobrane ćwiczenia z kluczem - idealna pomoc dydaktyczna.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Brak informacji o dostępności: sygn. O 27765 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Francuski w tłumaczeniach : gramatyka. [Cz.] 1 / Janina Radej. - Wydanie II. - Warszawa : Preston Publishing, 2020. - 151, [1] strona ; 26 cm.
Na okładce podtytuł: Praktyczny kurs językowy.
Poziom podstawowy (A1).
Wymarzony podręcznik dla młodzieży i dorosłych, dla uczniów i samouków oraz wszystkich, którzy chcą sprawdzić swoje umiejętności językowe na poziomie podstawowym (A1).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. O 31404 (1 egz.)
Książka
CD
W koszyku
Francuski w tłumaczeniach : gramatyka. [Cz.] 2 / Janina Radej. - Dodruk. - Warszawa : Preston Publishing, 2018 - 151 stron ; 26 cm + 1 płyta audio (CD).
Na okładce: Skuteczny kurs języka francuskiego A2/B1.
Nagranie w formacie mp3
Wymarzony podręcznik dla młodzieży i dorosłych, dla uczniów i samouków oraz wszystkich, którzy chcą sprawdzić swoje umiejętności językowe na poziomie A2/B1.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 31405 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Na okładce: Nowy sposób nauki ; setki zdań, bloki tematyczne, przystępny układ stron.
Książki dostępna tez jako e-book.
To wymarzona książka dla młodzieży i dorosłych, dla uczniów i samouków...
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 32844 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Na okładce: Nowy sposób nauki ; setki zdań ; bloki tematyczne ; przystępny układ stron.
Książka dostępna też jako e-book.
Podstawy języka francuskiego masz już w małym palcu i chcesz osiągnąć wyższy poziom?
Oto druga część kultowej serii do nauki francuskiego słownictwa na poziomie średnio zaawansowanym...
...nauczysz się ponad 2000 przydatnych francuskich słówek, poznasz praktyczne francuskie wyrażenia i zwroty oraz użyjesz ich we właściwych kontekstach, bez trudu zmotywujesz się do systematycznej i regularnej nauki języka francuskiego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 32845 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Indeks.
Współfinansowanie: Uniwersytet Gdański
Bo tu naprawdę chodzi o drobiazgi. Ale tak zasadnicze, tak ważne i poważne, że trzeba je było zebrać, zestawić i ustawić. Dzięki temu – taka nadzieja przyświecała autorowi – mogą się nawzajem oświetlać i uwyraźniać, choć niekiedy też zaciemniać, a nawet podważać i podawać w wątpliwość. Wynika to ze stojącej za tymi szkicami koncepcji przekładu; a mówiąc konkretniej – przekładowej roboty. Materialistycznej, ale nie językoznawczej. Praktycznej, a nie przekładoznawczej. Znawstwo w ogóle nie ma tu chyba wstępu. Wpuszcza się raczej skompromitowany skądinąd – więc excusez le mot – smak. Dlatego destylaty. Ale książka rości sobie też, rzecz jasna, pretensje do naukowości. Tam, gdzie się da, fakty są niezbite, a dane – sprawdzone. Pomieszczone tu uwagi mają często charakter skromnych, ale jakże uczonych dopisków do dużych dzieł i małych dziełek; mówiąc konkretniej – do przekładowej roboty. Stąd glosy. No i zdania – „największe jednostki gramatyczne języka”. W tłumaczeniu tak wielkie, że rozgrywają się w nich niekończące się historie, decydują się niemal losy tego osobliwego świata, jakim jest literatura. Znajdzie się też coś dla miłośników literackich skandali. To szkice z krytyki przekładu, więc niektóre dokonania się tu krytykuje; bywa, że gani; jeszcze inne głaszcze, ale pod włos. Ale to prawdziwe szkice z krytyki przekładu, więc głównie czyta się tu po prostu literaturę, opowiada o niej z miłością i zdziwieniem, bo jedno bez drugiego nie może. A szkice są drugie, bo wcześniej, dekadę temu, były pierwsze. Nie wiadomo, czy będą trzecie.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 382749 (1 egz.)
Książka
W koszyku
({wy}tłumaczenia)
Bibliografie, netografie przy pracach. Indeksy.
Współfinansowanie: Wydział Filologiczny (Uniwersytet Jagielloński)
Tematem przewodnim tomu jest znaczenie gramatyki w przekładzie interlingwalnym, a jego celem - ukazanie znaczeniotwórczej funkcji elementów gramatycznych w tekście źródłowym i jego przekładzie z perspektywy językoznawstwa kognitywnego. Wprowadzający rozdział teoretyczny przedstawia sformułowaną przez Ronalda Langackera tezę o symbolicznej naturze środków gramatycznych oraz przybliża podstawowe instrumentarium stworzonej przez niego teorii języka, jaką jest gramatyka kognitywna. Zasadniczą część pracy stanowią jednak napisane przez adeptów przekładu i przekładoznawstwa praktyczne studia, ukazujące słuszność tezy Langackera poprzez zastosowanie aparatu pojęciowego gramatyki kognitywnej w analizie konkretnych zjawisk i problemów tłumaczeniowych.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 376795 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej