Babkina Katerina Bogdanivna (1985- )
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(8)
Forma i typ
Książki
(8)
Proza
(4)
Poezja
(3)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(2)
Dostępność
dostępne
(8)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(8)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2478)
Kozioł Paweł
(2013)
Bekker Alfred
(1679)
Vandenberg Patricia
(1164)
Kotwica Wojciech
(794)
Babkina Katerina Bogdanivna (1985- )
(-)
Kowalska Dorota
(672)
Doyle Arthur Conan
(643)
Wallace Edgar
(585)
Konopnicka Maria
(543)
Kochanowski Jan
(505)
Cartland Barbara
(494)
Shakespeare William
(473)
Dickens Charles
(448)
Buchner Friederike von
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(433)
Waidacher Toni
(423)
Verne Jules
(391)
Twain Mark
(365)
Poe Edgar Allan
(364)
Christie Agatha (1890-1976)
(361)
Goethe Johann Wolfgang von (1749-1832)
(352)
May Karl
(345)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(336)
Siemianowski Roch (1950- )
(329)
Shakespeare William (1564-1616)
(328)
Bach Johann Sebastian (1685-1750)
(321)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(315)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
London Jack
(298)
Leśmian Bolesław
(291)
Boy-Żeleński Tadeusz
(289)
Słowacki Juliusz
(288)
Dönges Günter
(286)
Sienkiewicz Henryk
(286)
Mahr Kurt
(284)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(284)
Darlton Clark
(280)
Kraszewski Józef Ignacy
(280)
King Stephen (1947- )
(279)
Ewers H.G
(278)
Kijowska Elżbieta (1950- )
(277)
Orzeszkowa Eliza
(277)
Beethoven Ludwig van (1770-1827)
(267)
Krasicki Ignacy
(265)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Trzeciak Weronika
(262)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(259)
Kühnemann Andreas
(258)
Калинина Дарья
(257)
Chopin Fryderyk (1810-1849)
(254)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(248)
Mickiewicz Adam
(241)
Francis H.G
(240)
Montgomery Lucy Maud
(238)
Conrad Joseph
(237)
Austen Jane
(234)
May Karol
(232)
Mozart Wolfgang Amadeus (1756-1791)
(232)
Vlcek Ernst
(231)
Prus Bolesław
(230)
Barner G.F
(229)
Autores Varios
(228)
Kürschner Joseph
(228)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(227)
Domańska Joanna (1970- )
(226)
Andersen Hans Christian
(225)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(219)
Stevenson Robert Louis
(218)
Balzac Honoré de
(217)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Wells H. G
(215)
Kipling Rudyard
(212)
Voltz William
(211)
Goethe Johann Wolfgang von
(209)
Howard Robert E
(204)
Cieślik Donata
(203)
Zimnicka Iwona (1963- )
(203)
Braiter-Ziemkiewicz Paulina (1968- )
(201)
Evans Virginia
(201)
Goliński Zbigniew
(201)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Baczyński Krzysztof Kamil
(199)
Dug Katarzyna
(198)
Mark William
(195)
Popczyński Marcin (1974- )
(195)
Miłosz Czesław (1911-2004)
(194)
Czechowicz Józef
(189)
Kienzler Iwona (1956- )
(188)
Dickens Charles (1812-1870)
(187)
Hoffmann Horst
(186)
Alcott Louisa May
(185)
Kinder-Kiss Hanna (1958- )
(184)
Rok wydania
2020 - 2024
(6)
2010 - 2019
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(8)
1901-2000
(1)
1945-1989
(1)
Kraj wydania
Polska
(8)
Język
polski
(8)
Przynależność kulturowa
Literatura ukraińska
(8)
Temat
Agresja rosyjska na Ukrainę (2022)
(3)
Relacje międzyludzkie
(2)
Ukraińcy
(2)
Dojrzewanie
(1)
Dorosłość
(1)
Dzieci
(1)
Młodociane matki
(1)
Nastolatki
(1)
Podróże
(1)
Przyjaźń
(1)
Rodzina
(1)
Uchodźcy
(1)
Wyjazd za granicę
(1)
Związki homoseksualne
(1)
Temat: czas
2001-
(2)
Temat: miejsce
Ukraina
(3)
Polska
(1)
Wiedeń (Austria)
(1)
Gatunek
Antologia
(3)
Wiersze
(3)
Esej
(2)
Opowiadania i nowele
(2)
Powieść
(2)
Pamiętniki i wspomnienia
(1)
Publicystyka
(1)
Dziedzina i ujęcie
Historia
(1)
Polityka, politologia, administracja publiczna
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
8 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Przynależność kulturowa
Dziedzina i ujęcie
„Po dwudziestym czwartym lutego 2022 roku wielu z nas zabrakło słów. Wydawało się, że one się skończyły, umarły. Ale tak nie jest. Przez szok i ból słowa zniknęły, żeby po jakimś czasie wrócić - pokaleczone, ale mocniejsze i bardziej wolne. W ubiegłym roku my, redakcja ukraińskojęzycznego magazynu i portalu o Polsce „Nowa Polszczą”, zrozumieliśmy, że musimy zebrać te ukraińskie słowa, którymi jest teraz pisana najnowsza historia, w jedną książkę. Z pomocą PEN Ukrainę stworzyliśmy Wojnę 2022. Dzienniki, eseje, wiersze - antologię napisaną przez ponad czterdzieścioro najważniejszych ukraińskich pisarzy. Książkę, do której teksty powstawały w okopach, schronach bombowych, ośrodkach dla uchodźców, na przejściach granicznych, przy dźwiękach syren, w mieszkaniach bez prądu. Teksty, które pomagają nam, Ukraińcom, lepiej zrozumieć siebie i - mamy taką nadzieję - pomogą także Polakom lepiej zrozumieć nas". [Żenia Klimakin redaktor naczelny „Nowej Polszczy", Przedmowa, fragm.]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 388197 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Szkice : estetyka, poetyka, pragmatyka ; 22)
Nazwy autorów także na okładce.
Zbiór esejów i felietonów tworzonych przez ukraińskich pisarzy przez sto kolejnych dni od wybuchu wojny na Ukrainie. Intelektualny zapis wojennych przeżyć, analiza emocji, próba zrozumienia, trwały ślad koszmarnej rzeczywistości pozostawiony w języku. Świadectwo, które pogłębia intelektualnie te niezwykle trudne doświadczenia. Szansa, by współodczu- wać z tym, przez co przechodzą nasi najbliżsi sąsiedzi. Przejmujące głosy cenionych autorów (Jurija Andruchowycza, Sofiji Andruchowycz, Kateryny Babkiny, Ołeksandra Bojczenki, An- drija Bondara, Ołeksandra Irwancia, Andrija Łubki, Wasyla Machny, Romana Małynowskie- go, Tarasa Prochaśki, Mykoły Riabczuka, Osta- pa Sływynskiego, Jurija Wynnyczuka) w debacie nad aktualną sytuacją, przybliżające złożoność losu narodu ukraińskiego. Jedna z najbardziej osobistych pisarskich wypowiedzi Bohdana Zadury, choć poza tytułem i wstępem nie ma w niej ani jednego jego słowa.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 375136 (1 egz.)
Książka
W koszyku
A pamiętasz, mamo? / Kateryna Babkina ; przełożył Bohdan Zadura. - Wydanie I. - Wrocław : Warstwy, 2023. - 161, [3] strony ; 20 cm.
Tytuł oryginału: Mam, pam’âtaêš?.
Młoda bohaterka trafia wprost z bombardowanego Kijowa do wiedeńskiego domu swojego ojca, towarzyszy jej dziecko, którego nie urodziła. Szuka swojego miejsca pomiędzy nieodczytanymi wiadomościami, nowymi ulicami i wspomnieniami z innego życia. To opowieść o błędach, które popełnia rzeczywistość, roślinach, które jednak nie wyrosły, pierwszej miłości i dorastaniu. „A pamiętasz, mamo?” jest też przejmującym portretem ukraińskich uchodźców wojennych, niewypowiedzianych traum, które wracają w najbardziej nieoczekiwanych momentach. Bohaterka jest matką i dzieckiem jednocześnie, jest w Wiedniu, ale też w Kijowie, jest blisko i daleko w tej samej chwili. Powieść ta to obraz świata, którego mieszkańcy próbują otaczać innych troską, choć sami jej potrzebują. To zdjęcie rodzinne ze śmiercią, która stale przebywa w pobliżu, o której nie sposób przestać myśleć, ale nie sposób też wiecznie ją rozpamiętywać. Bohaterka Babkiny jest dorosłym dzieckiem zdanym na łaskę rzeczywistości, która sama nie wie, co robi.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 386678 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Nie boli / Kateryna Babkina ; przełożył Bohdan Zadura ; [projekt graficzny: Angelika Kukioła]. - Wydanie I. - Wrocław : Warstwy, 2023. - 77, [3] strony : ilustracje ; 24 cm.
Tekst w przekładzie z języka ukraińskiego.
Kateryna Babkina pisze o tym, że dobro zawsze zwycięża, choć czasem trudno w to uwierzyć. Zwłaszcza jeśli się umiera, a srebrne drzewa i słodkie rzeki są, ale gdzieś indziej, daleko. Babkina to autorka dobrze już znana polskim krytykom i czytelnikom. W 2021 za książkę "Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek" w przekładzie Bohdana Zadury otrzymała Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus oraz towarzyszącą jej Nagrodę im. Natalii Gorbaniewskiej przyznawaną przez czytelników. Jest jedną z ważniejszych ukraińskich poetek i prozaiczek młodego pokolenia. "Nie boli" to pierwsza poetycka książka Babkiny wydana po polsku. Czytelnicy znajdą w niej między innymi wiersze, które powstały po tym, gdy autorka opuściła bombardowany Kijów w lutym 2022 roku. Tom ma więc nie tylko wartość poetycką, ale jest też unikatowym, bolesnym zapisem doświadczenia wojny i emigracji. Wiersze Babkiny dotykają fundamentalnych tematów, ale pozorną atmosferą lekkości i charakterystycznym dla poetki rytmem zwodzą czytelnika. Autorka, kreśląc w nich obraz wojny, opisuje smak owoców i zmieniające się pory roku, psy, które kiedyś były dobre, i samoloty, których nie trzeba było się bać. To pożegnanie z minionym światem i najlepszym z domów. Książka wyciszająca i uderzająca znienacka. W tej poezji "wszystkie potrzebne słowa zostały znalezione".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 383510 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Wschodni Express)
"Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek" to seria opowiadań ułożonych w jedną historię pięciu rodzin, których dzieci spotykają się w szkole 1 września w pierwszym roku niepodległości Ukrainy i pozostają przyjaciółmi na całe życie.
"Wtedy wysoka dziewczynka mrugnęła rezolutnie i puściła rękę swojego sąsiada z ławki, który zdążył zapomnieć nawet o swoich wątpliwościach, na tyle wszystko to było dla niego nowe i niepojęte, i przesunęła cienkimi palcami po kołnierzyku Liliczki. Z kołnierzyka odpięła plastikową myszkę, błyszczącą szarą broszkę z elementami różu, i podała ją na dłoni zapłakanemu chłopczykowi. - To dla ciebie - powiedziała. - Prezent. Przestań płakać, proszę. Przestań natychmiast. I on, zdaje się, przestał. Może nie od razu, ale na pewno przestał."
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 367942 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Wschodni Express)
Polskie tłumaczenie powieści wydanej na Ukrainie w 2013 roku i nominowanej do ukraińskiej nagrody Książka Roku BBC 2013.
Historia młodej Ukrainki, Soni, pokazuje, że gotowość do bycia matką nie zawsze pojawia się wraz z wieścią o ciąży. Bohaterka powieści, znalazłszy się na życiowym zakręcie, udaje się w podróż, by spotkać własnego ojca, którego nigdy nie poznała, wierząc, że pomoże jej to odnaleźć własną tożsamość i w przyszłości nawiązać lepszą więź z dzieckiem. Podróże jednak nie zawsze przynoszą rozwiązanie, jakie sobie wyobrażamy. Historia nieprzewidywalna, pełna zwrotów akcji i opisów niekiedy magicznych, co może wynikać z wyjątkowego stanu Soni.
Proza Kateryny Babkiny przedstawia portrety kobiet często w kontekście ich historii rodzinnych. Pokazuje tym samym, jak ważna jest rola bliskich w kształtowaniu kobiecości. Sonia desperacko próbuje wypełnić brak stałego punktu w życiu bliską relacją z mężczyzną. Jednak ludzie, których spotyka podczas podróży szybko odchodzą, co zmusza ją do odnalezienia w sobie siły, by ostatecznie stwierdzić: "tak nie wolno - być z kimś tylko dlatego, żeby nie być samemu."
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 369402, 369591 (2 egz.)
Książka
W koszyku
(Wschodni Ekspress)
"Szczęśliwi nadzy ludzie" to pierwsza książka Kateryny Babkiny wydana w Polsce. Osiem przepełnionych nostalgią opowiadań o odchodzeniu, z traumą Majdanu i wojny na wschodzie Ukrainy w dalekim tle. Mottem tomiku mógłby być cytat z opowiadania Papasza: „− Umrzeć − mówią tato − jest niestrasznie. Żyć jest strasznie”. Teksty bardzo dojrzałe zarówno w warstwie filozoficznej, jak i stylistycznej.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 369409, 369592 (2 egz.)
Książka
W koszyku
(Poezje ; 244)
Współfinansowanie: Urząd Miasta Kołobrzeg
Tekst w przekładzie z języka ukraińskiego.
Kolejna z serii stu wierszy antologia Biura Literackiego tym razem gromadzi utwory poetek i poetów z Ukrainy przełożone i wybrane przez Bohdana Zadurę. Podobnie jak w poprzednim zbiorze poezji ukraińskiej stworzonym przez tłumacza (Wiersze zawsze są wolne z 2004 roku), także i teraz najważniejszym słowem jest wolność. Tym razem słowo to wybrzmiewa jeszcze silniej i tragiczniej, zwłaszcza że ostateczny kształt antologia uzyskała już po rosyjskiej agresji na Ukrainę. Czytając ułożone w dramatyczną opowieść wiersze 39 autorek i autorów, czujemy, że walka o wolność tkwi u źródeł każdej, nie tylko ukraińskiej poezji. W książce prócz wojny znajdziemy jednak sporo podróży, marzeń, miłości (nie tylko do ojczyzny), codzienności i historii, zachwytu i goryczy, wielkiego serio i poczucia humoru. I jaskółek, jak w wierszu Żadana, które trzeba policzyć i żadnej nie można zapomnieć, bo prawdziwa poezja zawsze opiera się na dokładności.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 377909 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej